Who are those little girls in pain
Qui sont ces petites filles qui souffrent
just trapped in castle of dark side of moon.
prisonnières du château de la lune sombre.
Twelve of them shining bright in vain
Douze d'entre elles brillent en vain
Like flowers that blossom just once in years.
comme les fleurs qui ne fleurissent qu'une fois par an.
They're dancing in the shadow like whispers of love
Elles dansent dans l'ombre telles des murmures amoureux
just dreaming of place where they're free as dove.
rêvant juste d'un endroit où elles seraient libres comme la colombe.
They've never been allowed to love in this cursed cage.
Elles n'ont jamais pu aimer dans cette cage maudite.
It's only the fairy tale they believe.
C'est seulement le conte de fée auquel elles croient.